切换到宽版
  • 4182阅读
  • 28回复

请慎用ASME标准中文版 最多只能参考 [复制链接]

上一主题 下一主题

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 15楼 发表于: 2018-12-28
回 liuhonghui 的帖子
您说的这些我可是真的不知道,非常感谢,能否告诉一下您这些信息是第一手的吗?我很感兴趣,我认为这很重要。
发帖
9
金钱
86
威望
0
贡献值
4
焊商通宝
0
只看该作者 16楼 发表于: 2018-12-29
学好一门外语真的很重要啊。
外文有很多的非常优秀的资料,甚至很多都可以免费下载阅读。
翻译需要大量工作,回报却很少。
原因很简单,英文原文的文件是很贵的,中国如果出一本类似的中国原创著作,一般都卖不了那么贵。
底稿很贵,翻译后溢价空间就非常有限,利润薄,翻译经费就低。如果指着翻译后赚钱,那真是太难了。
我也曾参与一些国外文献的翻译,完全是免费工作。本就无心赚钱,自然也无所谓,可如果靠翻译养家糊口,那这个活就不可能干了,那个著作的翻译工作也就很难搞成了。

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 17楼 发表于: 2018-12-29
回 catyan 的帖子
说的好!年富力强的中年人大都忙于生计,哪里有大段时间翻译呢?

我觉得国家不如形成一种机制,用大型计算机高级的软件进行初步翻译,然后分难度,分专业,给各个专业的类似职称评定的场合分配任务,然后专家评审,面试,举国的技术人员英语考试就考这个,谁愿意自己出钱找枪手翻译的水平高,面试能过去也行啊,中级职称这么干肯定行。

发帖
902
金钱
5948
威望
0
贡献值
172
焊商通宝
0
只看该作者 18楼 发表于: 2018-12-31
回 hejing0412 的帖子
您这个想法非常的好!!

发帖
1575
金钱
6966
威望
1
贡献值
1683
焊商通宝
25
只看该作者 19楼 发表于: 2019-01-04
回 hejing0412 的帖子
我上面说的,多是和西屋专家的邮件往来,当时在讨论铸件拍片的时候,我国在压力容器黑度的上限限制讲到最高4.5,而欧标上限可以无穷大,欧洲用线性像质计,ASME用孔型像质计(很方便,可以换算),欧标是从理论上去回答,黑度越高,对比度越高,只要观片灯能达到要求,也就是透光达到要求,就可以。,而ASME非常在意工程实践。
ASME虽然不是盈利机构,但是也是非常赚钱
liu

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 20楼 发表于: 2019-01-04
回 liuhonghui 的帖子
人家工业基础雄厚,细节上我们还只有当学生的份儿

发帖
1922
金钱
6998
威望
1
贡献值
237
焊商通宝
17
只看该作者 21楼 发表于: 2019-01-07
我国在压力容器黑度的上限限制讲到最高4.5,而欧标上限可以无穷大,欧洲用线性像质计,ASME用孔型像质计(很方便,可以换算),欧标是从理论上去回答,

在制定NBT47013-2015时,特种设备无损检测就讨论过关于RT的底片黑度,也知道上限可以无穷大,之所以规定4.5,是实验了我国当时所有的观片灯的亮度只能够满足这个要求。但是asme一直规定都是4.0,一直都没有变化。关于环焊缝的拍片张数,asme规定的确是符合实际一些,可操作性强。

发帖
1132
金钱
17108
威望
0
贡献值
917
焊商通宝
0
只看该作者 22楼 发表于: 2019-08-14
学习了

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 23楼 发表于: 11-17
刚刚在其它论坛上看到类似问题,有朋友提供了翻译的源头,做个记号。“现在的CACI组织翻译的ASME VIII-1是上海某理工,某苏老师翻译的,”https://www.asimi8.com/thread-290273-1-1.html

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 24楼 发表于: 11-17
catyan网友提到:“CACI翻译多年,一方面有经验,有资源。
同时CACI为唯一授权翻译机构,没有竞争,难免懈怠。
从最近几次ASME版本的翻译来看,水平有待提高,错误较多——以V卷为例”
发帖
323
金钱
5
威望
0
贡献值
2
焊商通宝
0
只看该作者 25楼 发表于: 11-17
错百余处没啥问题,ASME自己的勘误都那么多

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 26楼 发表于: 11-17
回 spirit_weld 的帖子
不使用有效的英文版,而使用中文版带来的工程问题不胜枚举,技术人员这么说恐怕不一定合适,管理人员倒是可以。

发帖
2014
金钱
56910
威望
47
贡献值
2384
焊商通宝
739
只看该作者 27楼 发表于: 11-18
回 spirit_weld 的帖子
搞技术的,如果不追求严谨的话,那还叫技术吗?

谁都会犯错误,但是认为犯错误无所谓,专业态度恐怕就有一点点问题。

开个玩笑,如果给病人做手术的医生这种态度,咱们能否接受?

发帖
58
金钱
1120
威望
0
贡献值
70
焊商通宝
0
只看该作者 28楼 发表于: 11-19
回 liuhonghui 的帖子
ISO标准号是多少?谢谢
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个